69 — события (0-25 из 68)
Ученый богослов покивал головой, закрыл глаза, сообщил: - Сто лет назад жили среди нас двое очень знаменитых ученых, Шаммай и Гиллель. Однажды к Шаммаю пришел неиудей и сказал, что желает перейти в нашу веру, если Шаммай успеет сообщить ему самую суть этой веры, пока он будет в силах стоять на одной ноге. Доктор Шаммай рассердился и прогнал его. Тогда неиудей пошел к Гиллелю. Доктор Гиллель снизошел к его просьбе. Он сказал: "Не делай другим того, чего ты не хочешь, чтобы делали тебе". Это все. Веспасиан глубоко задумался. Он сказал: - Я полагаю, доктор и господин мой, что вы лучший человек в этой стране. Мне важно, чтобы вы поняли мои побуждения. Я против вашей страны решительно ничего не имею. Но хороший крестьянин обносит свои владения забором. Нам нужно иметь забор вокруг империи. Иудея - это наш забор от арабов и парфян. Несмотря на увядшее, морщинистое лицо, глаза Иоханана были светлы и молоды. - Неприятно только одно, - сказал он, - что ваш забор проходит как раз по нашей земле. Забор-то очень широкий, и от нашей страны мало что остается. Но пусть, стройте ваш забор. Только одно: нам тоже нужен забор. Другой забор - забор вокруг закона. То, о чем я вас просил, консул Веспасиан, и есть этот забор. В сравнении с вашим он, конечно, скромен и незначителен: несколько ученых и маленький университет. Мы не будем мешать вашим солдатам, а вы дадите нам университет в Ямнии. Вот такой университетик, - добавил он настойчиво и показал своими крошечными ручками размеры этого университета. - Кажется, ваше предложение не лишено смысла, будьте готовы принять от меня послезавтра документы с согласием на ваше требование, и затем передать мне в совершенно точной формулировке заявление о верноподданстве вместе с печатью Великого совета." (Л. Фейхвангер "Иудейская война")
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
- писатель, филолог, грамматик и лексикограф языка иврит, внесший значительный вклад также в идиш литературу и лексикографию.(бен Ашер ха-Леви Ашкенази; Элия Бахур, Медакдек — `Грамматик`, Тишби). Родился в Германии (отсюда его прозвище Ашкенази, на латинском Elias Germanus), большую часть жизни провел в Италии, в основном в Падуе (с 1504 г.), Риме (1514–27, когда при взятии города войсками Карла V лишился всего своего имущества) и затем в Венеции (за исключением 1539/40–44 гг.), где он работал корректором в типографии Даниэля Бомберга. Уже в начале своей деятельности в Италии, несмотря на осуждение раввинов, Левита обучал языку иврит многих видных христианских гуманистов (в свою очередь учась у них греческому и латинскому языкам) и заслужил такую известность, что был приглашен от имени короля Франциска I преподавать иврит в Парижском университете, но отклонил это предложение. Среди сочинений Левиты по грамматике языка иврит — «Сефер ха-харкава» («Книга составления»), посвященный в первую очередь «грамматике каждого иностранного и составного (сложного) слова» в Библии, «Ха-бахур» («Избранный», по одному из имен автора; обе книги — Рим, 1518) о роли согласных и гласных звуков в грамматике (в более позднем издании — «Дикдук Элия ха-Леви» — «Грамматика Элии Левиты») и «Луах бе-дикдук ха-пе‘алим ве-ха-биньяним» («Грамматическая таблица глаголов и их пород», не издана). Дополнением к сочинению «Ха-бахур» можно считать его книгу «Пиркей Элияху» («Главы Элияху», Рим, 1520; расширенное издание — Венеция, 1546). Левита писал также комментарии к трудам Кимхидов (см. Кимхи, семья). Благодаря четкости изложения книги Левиты (переведенные также на латынь) способствовали распространению знания языка иврит и его грамматики среди евреев и христиан, хотя значительных новшеств его грамматическая система не содержит; его разделение шва на на пять классов, однако, принято и поныне. Важным является сочинение Левиты «Масорет ха-масорет» («Традиция Масоры»; см. Масора), где впервые доказано, что знаки пунктуации и кантилляции существуют не со времен Моисея, а созданы после завершения Талмуда; этим же знакам — те‘амим — посвящена и его книга «Тув та‘ам» («Доброе разумение»; обе книги — Венеция, 1538). Чрезвычайно важны (в том числе для изучения исторической грамматики) два словаря Левиты: «Метургеман» («Переводчик») к арамейскому языку таргумов и «Тишби» (по одному из прозвищ автора) — к ивритским словам Талмуда и средневековой литературы (оба — Исни, 1541). Левита составил также одну из первых конкорданций к Библии — «Сефер ха-зихронот» («Книга упоминаний»), не получившую, однако, распространения (частично издана только в 19 в.). Первым идиш-иврит словарем явился его «Шмот дварим» («Названия вещей», Исни, 1542) на 985 слов. Левита широко известен и своими переложениями-адаптациями на идиш нескольких произведений христианской развлекательной литературы; из них сохранились «Буово д’Антона» (1507, издана в Исни, 1541, в позднейшем издании «Бове-бух») и «Парис ун Вьене» («Парис и Венера», 1508–1509?; частично сохранилось издание Верона, 1594). Левита впервые издал перевод Псалмов на идиш (Венеция, 1545; основан на прежних традиционных переводах). Умер в 1549 году в Венеции. www.eleven.co.il
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Мы приводим здесь запись, которую сделал Алтер Ребе о детстве Бешта и которая была обнаружена в последние годы и опубликована в сборнике Ягдиль Тора. В этих записях содержатся многочисленные подробности о Баал-Шем-Тове, отличающиеся от уже известных. Об этих записях писал р. Йосеф-Ицхак (предыдущий Ребе): Слышал я от своего отца и учителя, Ребе, который слышал это в свою очередь от Старца из Радомышля. Старец из Радомышля входил в число тех, кто накануне Песаха вытирал пыль с книг и рукописей, хранившихся в доме Цемах-Цедека. Было там множество рукописей, отдельных листов и писем, которые хранились в особом ящике. Среди этих рукописей была одна длинная записка, написанная рукой Алтер Ребе. И вот что запомнил Старец из Радомышля из содержания этой записки:…Известен спор рабби Элиэзера и мудрецов о том, когда праотец наш Авраам познал Всевышнего: согласно одному мнению, было ему тогда три года, согласно другому — сорок восемь лет. В отношении же Баал-Шем-Това все признают, что он позвал Всевышнего, когда ему было три года.Когда отцу Бешта, рабби Элиэзеру, было 100 лет (а его жене Саре — 90), ему во сне было сообщено с Небес, что он должен освятить себя, ибо родится у него сын, которой откроет свет всему Израилю. Освятил он себя, и родился у него Бешт, а рождение это было необычным. Когда ребенку исполнилось три месяца, он уже ходил и разговаривал. А когда исполнилось ему полтора года, умер его отец, рабби Элиэзер. Перед самой смертью сказал рабби Элиэзер сыну, чтобы тот не боялся никого, но только одного Б-га. Не прошло и года после смерти отца, как скончалась его мать, Сара, и община взяла его на иждивение. Мальчик ничего не боялся, ходил сам по лесам и т.п.Ночь того дня, когда ему исполнилось три года, выдалась темной и мрачной, шел проливной дождь, но он взял свой посох и отправился в лес. Встречные спрашивали его, как это он отправляется в лес такой ночью. Но что он им отвечал: Я не боюсь ничего, но боюсь я только одного Б-га. Углубившись в чащу леса, он увидел большой роскошный дом, окна которого были ярко освещены. Вошел он в дом и стал переходить из одной комнаты в другую, пока не оказался в комнате, в которой сидели насмешники — посланники Самаэля, ангела зла, развалившись за трапезой. Сказали они ему: Как это ты не испугался прийти сюда?. Ответил он им: Я не боюсь ничего, но боюсь я только одного Б-га. Сказали они ему: Дитя, признаешь ли ты, что Всевышний не управляет больше миром?. Крикнул он им в ответ: Постигнет гибель всех творящих беззаконие [Теилим, 92:10]. И тут же все эти посланники Самаэля исчезли, как будто их и не было.Пока не исполнилось ему 18 лет, обучал его Торе Ахия а-Шилони, а затем удостоился он быть учеником Мошиаха. В возрасте 13-ти лет учитель обучил его всем именам Всевышнего и эпитетам, относящимся к Нему, всем, кроме одного. Спросил его Бешт, почему не открывает он ему это имя, на что учитель ответил ему, что он и сам этого имени не знает, и что тайной этого имени владеет Сатана. Мошиах не дал согласия на разрушение Храма, пока тайная сила этого имени не будет дана ему в залог. Ибо грядущее Освобождение связано с тайной этого имени.Баал-Шем-Тов начал заниматься выявлением тайны этого имени. Сказали ему с Небес: Многие старались постичь эту тайну и обожглись (причинили себе вред). Он ответил: Я ничего не боюсь, кроме Святого Творца, благословен Он. К нему привели Сатану, и тот сказал: Человек, происходящий из вонючей капли! Я до сих пор побывал в этом мире лишь дважды: при разрушении Первого Храма и при разрушении Второго Храма. Как ты посмел привести меня вновь?. Бешт ответил: Я ничего не боюсь, только одного Святого Творца. И вырвал у Сатаны из пасти то, что тот поглотил [- тайну вышеупомянутого имени]…В конце этой записи добавил Алтер Ребе: Все это я удостоился услышать наяву из уст самого Бешта [после его смерти]. А к этому добавил Ребе Раяц: Старец из Радомышля рассказал, что он хотел сделать копию этой записки и уже приготовил бумагу и карандаш, но вошел р. Йеуда-Лейб (сын Цемах-Цедека) и сказал ему так: Не переписывай этого, потому что однажды переписал это записку р. Илель из Паричей, после чего во время пожара сгорела эта записка вместе с частью его рукописей. Также и отец (Ребе Цемах-Цедек) будет недоволен этим. Поэтому он воздержался от копирования этой записки.Спустя 47 лет в этот же день родился основатель учения Хабад рабби Шнеур-Залман из Ляд, или, как называют его, Алтер Ребе. Трудно представить себе современное еврейство без хасидизма вообще и без Хабада в частности.В письме к своему ученику, р. Яков-Йосефу, Бешт писал: В день, когда мне исполнилось 26 лет, 18 элула 5489 года, в городе Окуп, в полночь, мне раскрылся (учитель Ахия а-Шилони). Первый урок был посвящен недельной главе Брейшис. В течение 10 лет Ахия а-Шилони учился с Бештом. Он учил его раскрытой Торе и Каббале так, как их учат в Ган-Эдене.18 элула 5494 года в день, когда исполнилось 10 лет с того времени, когда Ахия а-Шилони начал учиться с Бештом и наставлять его, в соответствии с настоятельным указанием и требованием своего учителя, БеШТ раскрылся, как Баал Шем-Тов, творящий чудеса и раскрывающий глубины.И так пишет Бешт в своем письме: Когда закончили мы Святую Тору до -на глазах всего Израиля-, было мне 36 лет, и я раскрылся.Место захоронения Баал-Шем-Това в Меджибоже Бешт ушел из жизни в праздник Шавуот 6 сивана 5520 (1760) г. За некоторое время до своего ухода из жизни, Бешт приказал петь нигун р. Михеля из Злочова. Когда закончили петь, Бешт сказал: Я даю обещание на поколения ваши, что где бы, когда бы и кто бы ни запел этот нигун, пробуждающий великое милосердие Всевышнего], с чувством пробуждения тшувы, — услышу я это, в каком бы дворце ни находился. Есть ангелы, передающие знания и известия душам. Присоединюсь я к песне и побужу великое милосердие к поющим ее, возвратившимся в тшуве.После этого он сказал, что у него есть выбор: чтобы произошло как с Пророком Элияу, котоый поднялся в смерче на Небеса, — но он не хочет терять то, о чем написано: Ибо прах ты, и в прах возвратишься.Сказал Алтер Ребе: Шесть лет Бешт отказывался раскрыться, и по этой причине убавлено было от его жизни шесть лет, и он умер на четвертый день (т.е. в среду) в который — на четвертый день Творения — были повешены светила — на первый день праздника Шавуот 5520 года, в возрасте 61 года, восьми месяцев и восемнадцати дней. Бешт похоронен в городе Меджибоже.
Метки:
Метки:
Филocoфия cиoнизмa пo cмыcлy близopyкa и caмoнaдeяннa, a пo coдepжaнию пoдpaжaтeльнa. Cиoниcты пpoвoзглaшaют: Mы нaшли cpeдcтвo пpoтив вcex eвpeйcкиx бeд: мы дocкoнaльнo yзнaли, что нaдo cдeлaть, чтoбы eвpeйcтвo cнoвa cтaлo cильным и cчacтливым. Зaвиднaя yвepeннocть! Я нe взялcя бы oпpeдeлить ycлoвия coвepшeнcтвa дaжe для oднoгo и xopoшo извecтнoгo мнe чeлoвeкa, ни дaжe для caмoгo ceбя: тaк нeпpeдвидeннo cлoжны движeния дyxa и cцeплeния cлyчaйнocтeй, a oни бeз мaлeйшeгo кoлeбaния мыcлeннo пpeдвocxищaют бyдyщнocть цeлoгo нapoдa. Ho иx cмeлocть пoнятнa; дeлo в тoм, чтo oни чpeзвычaйнo yпpocтили зaдaчy: oни xoтят, чтoбы eвpeйcтвo былo cвoбoдным и cчacтливым нe пo-cвoeмy, a кaк вce дpyгиe нapoды; oни жeлaют для нeгo нe индивидyaльнo выcoкoй дoли, a шaблoннoгo блaгoпoлyчия. Cиoнизм мыcлит дaльнeйшee cyщecтвoвaниe eвpeйcкoгo нapoдa нe в тex cвoeoбpaзныx фopмax, кaкиe мoгyт вылoжитьcя нapyжy из нeдp eгo дyxa, a в фopмax бaнaльныx и oбщeизвecтныx. Пo нeoбычнocти cвoeгo лицa и cвoeй cyдьбы, eвpeйcтвo дoнынe — apиcтoкpaт мeждy нapoдaми; cиoнизм xoчeт cдeлaть eгo мeщaнинoм, живyщим, кaк вce. Taк oтeц yвeщeвaeт cынa: Ocтeпeниcь! Tвoи cвepcтники дaвнo ycтpoeны. Mы нaшли тeбe xopoшyю дeвyшкy: жeниcь и вoйди в oтцoвcкoe дeлo. Ho cын нe дoлжeн пocлyшaтьcя poдитeльcкoгo coвeтa. Oн живeт бypнo и бeднo, тepпит лишeния и нacмeшки, — нo oн гeний. Poдитeли ничeгo нe пoнимaют в eгo иcкyccтвe; oн пишeт кaкиe-тo cтpaнныe кapтинки, гдe дoмa виcят в вoздyxe, a люди пaдaют c кpыш, и этиx кapтин никтo нe пoкyпaeт. Heт, eвpeйcтвo нe дoлжнo cлyшaтьcя cиoниcтoв. Eгo дeлo пoкa нeпoнятнo миpy, нo, мoжeт быть, eмy cyждeнo oзapить вeкa cвoим твopчecтвoм. Пycть живeт, пoвинyяcь тaйным зoвaм cвoeгo дyxa, a нe пoшлым npaвилaм здpaвoгo cмыcлa. Пoиcтинe, cчacтиe и дaжe cвoбoдa — нe выcшиe блaгa нa зeмлe; ecть блaгa цeннee иx, xoтя и нe ocязaeмыe.Cиoнизм ecть oтpeчeниe oт идeи избpaнничecтвa и в этoм cмыcлe — измeнa иcтopичecкoмy eвpeйcтвy. Я нe oтдaм избpaнничecтвa зa чeчeвичнyю пoxлeбкy тeppитopиaльнo-гocyдapcтвeннoгo нaциoнaлизмa, пpeждe вceгo пoтoмy, что нe вepю в ee цeлeбнocть, кaк нe вepю вooбщe в cyщecтвoвaниe нapoдныx пaнaцeй. Moй нapoд нecчacтeн, гoним, pacceян: oт этoгo oн вeдь нe xyжe дpyгиx. Haпpoтив, eгo cyдьбa тeм и пpeкpacнa, чтo oнa тaкaя ocoбeннaя; и я cтapaюcв пoнять, кaкoвы имeннo пpизнaки ee ocoбeннocти.
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
впервые обстрелян ракетами "Катюша" из Ливана. Двое погибших. Бомбоубежища не были готовы, залиты водой, загромождены мусором.Город в живописном ущелье Северной Галилеи, в 4 километрах от ливанской границы. Основан в 1949 году на месте временного лагеря репатриантов Халса. Название «Кирьят-Шмона» в переводе означает город восьмерых и дано городу в честь Иосифа Трумпельдора и его семи товарищей, погибших в бою при защите находящегося не подалеку поселения Тель-Хай в 1920 г. (Сейчас в восстановленных помещениях поселения размещена экспозиция музея, посвященного памяти защитников Тель-Хая. Экспонаты музея рассказывают о жизни еврейских поселенцев того времени. Среди экспонатов можно видеть сельскохозяйственные орудия, применявшиеся первыми поселенцами долины Хула. Рядом кладбище, где похоронены защитники Тель-Хая. Оно расположено на вершине холма. Здесь установлен памятник работы Авраама Мельникова. Памятник представляет собой льва, водруженного на каменном постаменте, на котором высечены последние слова Иосифа Трумпельдофа — "Счастье умереть за свою родину". Ежегодно в день гибели защитников Тель-Хая здесь собираются ветераны и молодежь общества "a'Цомep" (страж)). В 1975 Кирьят-Шмона году получил статус города. В городе расположены предприятия, связанные с металлообработкой, электроникой, производством медицинского оборудования и изделий из пластмассы, научно-исследовательский институт сельского хозяйства и биотехнологии, технологическая теплица и Центр развития деловых инициатив МАТИ, есть аэропорт.Вблизи города расположен колледж «Тель-Хай», в котором изучаются инженерные и технологические специальности, экономика и управление, социальная работа, биотехнология, компьютеры, искусство. Есть исторический музей с видео- и аудио материалами, геологический парк, Музей природы, Центр искусств, торговые центры, Центр науки и искусства. Национальный парк Кирьят-Шмона – излюбленное место туристов, израильтян и гостей Страны. В городе много спортивных площадок и залов, недавно открыт Центральный дворец спорта. Городской теннисный центр – один из самых крупных в Израиле. Природа там необыкновенна. Даже летом дует прохладный ветерок. И Иордан. И кибуцы, утопающие в зелени. Население - 21000 человек.
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
18 февраля 1969 года Мордехай Рахамим сопровождал рейс Эль-Аль из Амстердама в Тель-Авив. Промежуточная посадка — в Цюрихе. Мордехай занял место в салоне. Его пистолет лежал в шкафу у пилотской кабины — оружие разрешалось брать только в полете. Самолет стал выруливать на взлет. Тут Мордехай услышал шум снаружи. Из пилотской кабины закричали: Всем лечь — по нам стреляют! Охранник бросился туда. В кабине свистели пули, окно разбито, на полу умирал командир корабля. — Нас учили противостоять захвату в самолете, — рассказывает Рахамим. — Как действовать, когда атакуют снаружи, я не знал. Армейский инстинкт сработал: первым делом — определить источник огня. Мордехай высунулся из окна. Увидел на бетонке террористов — двое с калашниковыми, один с гранатами, и женщина разбрасывает листовки. Расстояние — 50 — 60 метров, из -беретты- 22-го калибра не достать. С пистолетом в руке он помчался к хвостовому люку, спустился по аварийному трапу и, укрываясь за сугробами, побежал к террористам. Задача была отвлечь внимание на себя. Он бежал, стрелял и кричал: -Брось оружие!- Один уронил автомат. Второй стал поворачиваться в сторону Мордехая. Расстояние уже было подходящим. — Это такой момент — кто выстрелит первым, того и взяла. Я попал.У Мордехая кончились патроны. На третьего террориста он бросился врукопашную и уже схватил за горло. Но задушить не успел. В затылок уперся ствол, и швейцарский полицейский сказал по-английски: -Оставь его, или я буду стрелять-. В КПЗ его и уцелевших террористов везли в одном ВОРОНКЕ и долго не могли понять между ними разницу. На допросах Мордехай ушел в несознанку: фермер, требую встречи с послом. На следующий день к нему пустили консула. Но тот сказал: -Наши еще не знают, как себя вести. Не признавайся пока-. Он продолжал молчать, пока Иерусалим не дал добро. Больше месяца провел Рахамим в кутузке, пока его не выпустили под залог в 15 тысяч франков. Судья сказал: -Не в деньгах дело. Дай мне слово израильского солдата, что явишься на суд, — отпущу-. У трапа его встречало подразделение — все поле в красных беретах.
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Спонсоры: